Get to Know Berroco: Berroco Remix


Featured Image -- 10340It would be fun be able to visit a yarn factory or distributer one day.

I remember going to Porcelain and Glass making factories during my apprenticeship way back home sooo many years ago. Amazing what they do there.

Originally posted on berroco design studio:

There are a lot of things that make Berroco Remix a special yarn. Even before I knit my Adeline in it, I was intrigued by its rustic look and the way it felt – soft but full of texture. How does Remix get such a unique look and feel? It’s actually an interesting story…

View original 185 more words

About these ads

Lucky 13 Bolero

2014-05-11 14.55.09One of our customers was looking for spring batik fabric to make a quilt.

So I showed her the green and blue tones that one can see all over the stores. We both loved the colours and home she went with several meters of Batik.

Smiles all around I thought.2014-05-04 18.46.23

Well my love for yarn did not go away. This green/blue colour combo would be perfect for this

Lucky 13 Bolero by Gina Wilde

Perfect turquoise, olive-green, lime green, light shell blue all from2014-04-25 21.28.29

2014-05-04 18.46.00Dye Hard Fibre Arts  in SW Merino fingering


Just needed this one perfect other yarn called

“Alchemy”   Yarns of Transformation Sanctuary.

Uhhhh yes this is not an inexpensive yarn I know. But oh so perfect for this knit. With 3 skeins = 375.0 yards (342.9m) total 150 grams. In natural & gray-blue; Diamond 09C and a   needle size 3.75mm

Truly love this and wow the colours …perfect.
Pre-felted measurement are: 34 inches long and 27 inches wide at back , 15 inches wide at cuff .

Felted measurements are at 39 inches in length and 28 inches for body width cuff at 13 inches width and 6 inches in length…perfect I would say.

2014-05-10 17.56.43


2014-05-11 13.52.28Ein Kunden von uns war auf der Suche nach  Frühlings Batik Stoff für einen Quilt zu nähen.   Also zeigte ich Ihr die grünen und blauen Farbtönen , die man überall in den Laden sehen kann . Wir beide liebten die Farben und die Kundin ging Heim  mit mehreren Metern Batik . <p>”>zu <p>”>Dye Hard Fibre Arts”  in  SW Merino Finger

Ich brauchte nur noch eine perfekte anderen Garn “Alchemy” in  “Transformation Sanctuary”.

Uhhhh ja das ist kein billige Wolle , ich weiß.  Aber ach so perfekt für dieses Bollero . Mit drei Stränge = 375,0 Yards ( 342.9m ) insgesamt 150 Gramm. <p>”>Pre Filzen Messungen sind : 86cm lang und 68 cm breit an Rücken, 38 cm breit an Manschette.

Gefilzt Messungen sind bei 99 cm in der Länge und 71 cm Breite für Körper ,Manschette bei 33cm Breite und 15 cm in der Länge … perfekt würde ich sagen,2014-05-11 13.53.33



Knitting Is Healthy for Your Brain

Finally someone agrees with me, this knitting that I am doing every day is a health benefit….!!! Yesss. I am staying sooo young and it is my passion to continue to knit and crochet till I am no longer able to…
It truly is keeping me grounded and takes away all my stress….smile, I am so lucky to know how to knit and crochet!!!


“Several different studies support that knitting—and crafting in general—serves as a natural anti-depressant, helps ease anxiety and stress, can protect your brain from aging and has the effects as meditation.

As part its “Inside Your Brain” series, CNN recently took a look at how knitting affects your noggin. Findings indicate that knitting can be an effective treatment of PTSD. This has to do with how knitting has similar benefits to meditation, which helps “dampen internal chaos.”

The effects of flow are similar to those of meditation, says occupational therapist Victoria Schindler. Science has shown meditation can, among other things, reduce stress and fight inflammation. Our bodies are in a constant state of stress because our brain can’t tell the difference between an upcoming meeting with the boss and an upcoming bear attack, Schindler says. The repetitive motions of knitting, for example, activate the parasympathetic nervous system, which quiets that “fight or flight” response.

But knitting also works as a natural anti-depressant, as crafters release dopamine while they knit, according to a recent study.

In one study of more than 3,500 knitters, published in The British Journal of Occupational Therapy, 81% of respondents with depression reported feeling happy after knitting. More than half reported feeling “very happy.”

And crafting’s reward goes far beyond creation. Seeing the finished product adorning your walls — or receiving praise from a loved one — can offer repeated hits of that feel-good chemical.

Because crafting stimulates the use of many different areas of the brain—working memory and attention span, visuospatial processing, creativity and problem-solving abilities—there is a hypothesis that it can help keep the brain young by preventing cerebral atrophy and significantly delaying dementia. In other words, there apparently really is such a thing as a knit wit.” 

My Kibou Amiga Is All Knit Up

2014-03-02 09.39.27So I promised you I would show you my finished “Amiga” cardigan. I have to say I truly love this yarn. It is sooo soft and silky! Ahhh I know “Kibou” it has silk in it; 54% Cotton, 34% Wool, 12% Silk.2014-02-20 17.18.05

This definitely would be a fun and simple fast knit with only 3 skeins for a small to medium size, depends on the length of the body and the sleeves. You can see I made it longer and the sleeves are only 3/4 length.

Smile I hat to get my sleeves wet when I wash the dishes.2014-02-20 20.41.50

2014-03-02 09.39.39Wie versprochen, hier ist meine fertige “Amiga” Strickjacke. Ich muss sagen, dieses Noro Kibou gefällt mir wirklich gut. Es ist sooo weich und seidig! Ahhh ich weiß “Kibou” hat Seide eingesponnen; 54% Baumwolle, 34% Wolle, 12% Seide.

2014-03-02 09.39.54Echt toll  und einfach schnell gestrickt mit nur 3 Stränge für eine klein bis mittel Größe. Abhängig von der Länge des Körpers und den Ärmeln. Du kanst sehen, ich habe es länger im Körper gestrickt und die Ärmel sind nur 3/4 Lang. 

Smile ich hasse es nass Ärmel zu bekommen wenn ich das Geschirr abwaschen.

“Kibou” For My Amiga

So yes I know…. I am in love with the Amiga Cardigan Pattern.2014-02-20 20.41.50

I believe my co-workers would agree with this …smile, perhaps even some customers. I have knit this pattern up several time already and used all kinds of yarns for it.

I know I keep on going back to this cardigan and that is ok.  This cardigan is truly one of my favourites designed by Mags Kandis. Please come visit back in about one to two weeks to see this cardigan all knit up….I can’t wait to show you!

2014-02-19 17.04.32

Lucky me I work in a Yarn and Quilt Store and we just received this new Noro yarn called ” Kibou” ( A blend of: 54% cotton, 34% Wool, 12% silk) absolutely love it and the colours are amazing….this Yarn is still striping depends on your pattern and absolutely amazing for the Entrelac patterns too. But slightly more subtle due to the single ply yarns dyed before spinning them together….from what I can see. Just stunning in the way it knits up…but have a look for yourself….

Sofar I have knit up one skein and loving every stitch ….

2014-02-20 20.42.24Ja, ich weiß …. Ich hab eine schwäche für das  “Amiga” Cardigan-Muster.
Ich glaube, meine Mitarbeiter würden mit einig sein  und lächelnd zustimmen.

 Ich habe dieses Muster schon einige male gestrickt mit verschienden Garnen.
Ich komme  immer wieder zu dieser Strickjacke zurück.  Diese  Jacke ist wirklich einer von meiner Favorits, von Mags Kandis entworfen. Werde diese Jacke hoffentlich bald fertig haben…um Euch zu zeigen.
Toll für mich, arbeite in einem Woll-und Patchwork- Stoff-Shop und wir haben gerade diese neue Noro Wolle “Kibou” (eine Mischung aus 54% Baumwolle, 34% Wolle, 12% Seide) erhalten. Die Farben sind erstaunlich … . “Kibou” 2014-02-19 17.04.12strickt sich auch in Streifen je nach Muster,  wird sicher auch extrafagant sein im Entrelac Muster. 

 Ich denke es wird etwas mehr dezenter sein da die einzelenen Wollen Fäden zuerst gefärbt sind und dann erst gesponnen sind…so wie ich das sehe. Dazuer wird der  “Look” etwas weicher sein.
Sofar habe ich ein Knäuel fertig gestrickt und jede Masche is wunderbar….


268 270 274 275 277 278 281 291 293 294 304 (2) 312 (2) 326 329What is she doing now you may ask yourself?

Yes Arm knitting the newest thing in kitting…well not sure when it started but new to me.

I am knitting with my arms and do not need a needle…well my arms are the needles….so funny but these cowls or scarf knit up in 15 to 20 minutes if not less.

have a look at the cowls I put together…not bad I think.

I have some really chunky yarn from Berroco called Link just perfect for this. For the beige scarf I used a yarn I had in my stash for some time now form Americo Original called Americo Original Eco Rasta

See my video :

Ihr denkt sicher jetzt was macht sie den nun…???

mit den Armen Stricken das gibt es doch nicht….Doch doch es ist ganz einfach. und sehr schnell hat man auch ein Cowl oder Schal fertig gestrickt.

Schaut was ich in nur 15 minute fertig hatte.

Ich hatte mit der Berrocco Wolle “Link” zwei verschieden Cowls gestrickt. Und mit der “Eco Rasta” von Americo Original einen Schal auch nur etwa 20 minute

Hats, Hats And More Hats

IMG_0223Yes it is all about the HATS this month…

And that times 20 in all.  I think I am all done for now.

Truly hade been busy knitting each one of them in a different colour pattern almost made it one a day.

Though it is the same pattern, well 15th of them are in the Pressed Rib Cap & Muffler pattern by Churchmouse for the boys.   Another five hats where knit in the Rikke Hat pattern by Sarah Young for the girls.IMG_0226

All the hats are to be given to a shelter by a customer of ours. I truly was a great project to knit the for her…and the teenagers that will receive them.

I truly hope it will keep them warm and they too will like them as much as I enjoyed knitting them for them.

Say warm and well.


Ja, es drehts sich alles um die Hütte in diesem Monat …IMG_0128

Und das ganze 20 mal in allen. Ich glaube, ich habe genug im Moment von Mützen.

Fleissig gestrickt hatte ich, fast jeden Tag eine Mütze und sogar jeden in einem anderen Farbe Muster.

Obwohl es das gleiche Muster ist 15 davon  sind in der Pressed Rib Cap & Muffler Muster von “Churchmouse”  für die Knaben.  Weitere fünf Hüte sind mit dem Muster Rikke Hat  bei Sarah Young für die Mädchen gestrickt worden.

IMG_0225Die Mützen sind ein Geschenk für eine Jugend Horte. Den Auftrag bekam ich von einer Kundin die diese als Geschenk weiter leiten wird.

Ich hoffe wirklich, es wird alle schön warm halten und dass auch sie freude daran haben diese Mützen zu tragen.

“BOLT” Into Colours For The Fall

2013-10-07 17.00.54If You love to play with colours and have some fun with unique patterns then you should have a go at this great pattern called


by Veera Välimäki

available on

We “The Yarn Sore” just received a big order from Dye Hard Fibre Arts SW Merino fingering  with amazing colours.

I would say perfect for this “Bolt” shawl. We had several great choices put together for me to knit up.

2013-09-19 16.38.35We thought brown and orange where perfect for this Season.

Thanksgiving weekend just passed and Halloween around the corner…

Ahh wait almost forgot to tell you,

“Creative Festival”

is coming up in less than two weeks. Have a look at there online add

Do you recognize someone in the third slide show picture…smile how surprised I was!


So for this shawl I used an US 4 -3.5mm needle and one skein of  Dye Hard Fibre Arts SW Merino fingering

1 skein =  408.0 yards (373.1m) Colorway #100 brown & one skein in pennies from heaven a nice orange colour. I hade about 20 grams left of each skein.  MC is my Orange colour CC is the brown colour

2013-10-07 17.00.36Wenn Du lust hast mit Farben zu spielen und einzigartige Mustern liebst, dann wird Dir auch dieses Muster


von Veera Välimäki gefallen .

Vor kurzem haben wir eine grosse Lieferung von “Dye Harte Fibre Arts” bekommen mit erstaunlichen Farben.

 Perfekt für diesen ” Bolt” Schal.
Nach einem hin und her welche Farben wir für dieses Muster brauchen sollten hatten wir uns dan für Braun und Orange entschieden. Sehr passend für diese Zeit. Wo wir im Indian Sommer sind mit all der Farben pracht.2013-09-19 16.17.42
 Thanksgiving-Wochenende gerade vergangen und Halloween um die Ecke …
Ahh wartet fast vergessen habe ich das mit zu teilen!
 “Creative Festival “
kommt in weniger als zwei Wochen. Schaut bei dem oben angegeben Web Addresse herein…
Erkennst Du da jemanden im dritten Bild … lächeln , wie überrascht ich war!

Also für diesen Schal habe ich eine 3.5mm Nadel und ein Knäuel von  “Dye harte Fibre Arts SW Merino Fingering” etwa 115 Gramm 1 Knäuel = 373.1m  Colorway # 100 Braun und ein Knäuel in Pennies vom Himmel eine schöne orange Farbe. Ich hatte  etwa 20 Gr. von beiden Knäueln übrig .

My Red Dress

DSC04448It truly turned out absolutely gorgeous.

It fits me perfect and the yarn is light and with the tweet in it gives this dress the right pizzaz.

The pattern is from the

 “FAM Fatto A Mano 197 spring collection 2013″

I was lucky to have been able to order the same yarn as it asks for in the pattern:

1090 yards, 250 grams 10 skeins =  1090.0 yards (996.7m) needle size 3.5mm is what I needed to knit this stunning and so simple dress for my self…
I so love how it looks on me …but I am sure you can see that too…
I did make some modifications to make it shorter than the original as I am shorter too.  Also did not have the front neck opening so deep as the original in the picture since I had to shorten the upper body too. And well yes I have hips so worked the bottom half in size medium and the top half in small…all worked out to the perfect size for me.
DSC04434Wirklich absolut traumhaft.
 Es passt perfekt, und das Garn ist leicht und mit dem tweet in dieser Wolle gibt es dem Kleid ein richtiger rassiger Look.
Das Muster ist aus der
“FAM Fatto A Mano 197 Frühjahrs-Kollektion 2013″
Ich hatte sogar das Glück, in der Lage zu sein, das gleiche Garn zu bestellen, wie in dem Muster :
Lang Yarns Seta Tweed
10 Stränge = 996.7m und mit Nadelstärke 3,5 mm ist,
Einfach Toll und ein so einfaches Kleid zum selber stricken …mir gefällte es sehr gut…smile
Mit nur wenigen Modifikationen, etwas kürzer als das Original, und der Hals Ausschnitt ist auch nicht so tief. Und da ich breiter bin in den Hüften arbeitete ich die untere Hälfte in der mittlerer Größe und der ober Teil in schmaller Grösse … alles klappte auf die perfekte Größe für mich

Weekly Photo Challenge: Saturated

Well we sure have lots of colours here….

I could knit up sooo many patterns with this wonderful Yarn and never be bored.

Stunning and just perfect for the coming drab winter too….

2013-01-28 13.18.442013-01-28 13.18.35So let go knit or crochet as much as we can.

We all will bring a sunshine to the day

Happy Crafting


let the world know

You are



with YARN…….


Ecuador Cardigan

 DSC04376  Ecuador Cardigan

 Is this amazing pattern by Joji Locatelli.
You can use so many fun yarns for this cardigan. A swinging fun summer evening cardigan or an all around great Fall cardigan. But who is to says you have to add sleeves to it!?2013-07-13 20.50.33
I knit this one with no sleeves for a swinging vest and it looks fabulous too
Though for this carding  I used Malabrigo Yarn Sock   …in colour 863 Zarzamora
 Have a look at all there other great yarns from Malabrigo one of my favours
As soon as I was finished knitting it for one of our customers the yarn sold like hot cakes…Madi my boss likes this and so do I.  With only 4 skeins so about 1760 yards or 1609 meters of it.
Now I could tell you another great yarn for this “Dye Hard Fibre Arts” available at “The Yarn” the sock weight possibly or even the Dk weight if you like to make it more of a warmer winter cardigan.
I have my next one already on the needle for a very dynamic lady…Hugs and Smile she has for so many of our customers.

DSC04378Ecuador Cardigan

Ein tolles Muster von Joji Locatelli.
Du kannst es mit  so viele schönen Wollen und Garnen stricken. Ein schwingender Spaß  für ein schooner Sommerabend oder eine rundherum tolle Herbst Strickjacke.
Aber wer sagt das Du dazu lange Ärmeln stricke must!?2013-07-19 14.15.50
Ich strickte dieses MMuster mit ohne Ärmel für einen swingende Weste und es sieht auch fantastisch aus.
Doch für dise Jacke brauchte ich 4 Kneuel “Malabrigo Yarn Sock” in der Farbe 863 Zarzamora
DSC04377Sobald ich fertig war mit dieser Jacke die für eine Kundin war…war auch die Wolle schnell am verkaufen.   Madi meine Chefin  gefällt das natürlich gut wie mir auch.Jetzt könnte ich Dir noch einige Wollen aufzählen für diese Jacke wie “Dye Harte Fibre Arts” die nur wir im verkauf haben  “The Yarn” Ich habe meine nächste bereits auf der Nadel für eine sehr dynamische Dame … Umarmungen und Lächeln hat sie für so viele unserer Kunden.

Crochet Owl Hat

For this version I used some of  the Sirdar Calico in yellow and Sirdar Snuggly DK

For this version I used some of the Sirdar Calico in yellow and Sirdar Snuggly DK


This pattern is soooo much fun.
Available on Ravelry under Crochet Owl Hat (Newborn-Adult) by Sarah Zimmerman.
For this version I used some of  the Sirdar Calico in yellow for the beak and Sirdar Snuggly DK in white, black and blue for eyes and gray for the body and with hook size 5.0 mm (H).
I finished one in medium  and large size just to make sure it would fit just perfect for the little fellow for picture day….
We liked  it so much at my workplace that I crochet one more in Debbie Bliss Baby Cashmerino

We liked  it so much at my workplace that I crochet one more hat up in Debbie Bliss Baby Cashmerino

We liked it so much at my workplace that I crochet one more hat up in Debbie Bliss Baby Cashmerino

So soft it sure will be a great hat for the little once or teens ….and I if you need help I will have a class at my work coming up shortly too.

For this version I used some of  the Sirdar Calico in yellow and Sirdar Snuggly DK

For this version I used some of the Sirdar Calico in yellow and Sirdar Snuggly DK

Hoooh ….


Dieses Muster macht  soooo viel Spaß.
Verfügbar bei  Ravelry unter 
Crochet Owl Hat (Newborn-Adult) von Sarah Zimmerman.
Für diese Version habe ich die  “Sirdar Calico”  in gelb für den Schnabel und “Sirdar Snuggly DK” in Weiß, Schwarz und Blau für die Augen, Grau für den Körper  gebraucht und mit Haken Größe 5,0 mm (H).
Hier sind zwei verschiedene großen Größe im Bild zu sehen Mittel und Gross. Wollte  sicher sein das dies Owl Mütze perfekt past für den kleinen Knaben der sie zu dem Photographen tragen wird…..Diese Mütze gefällte uns im Geschäft so gut das ich gleich noch eine für den Laden her gezubert hatte, mit der  Debbie Bliss Baby-Cashmerino.  So weich, es wird sicher ein großer Hit sein  für Kleinkinder oder Jugendliche. So viel Spass dann dabei…..

Teen Knitting Is A Huge Trend Today

I-Pod Cozie Owl I found on the internet

I am so happy to ready this article that my hubby sent me a view days ago. He is always on the look out for me to get new ideas in Knitting, Quilting, Home Decorations, Family, What is the newest Fashion…you name it he will find it for me.

So please have a look at this link I posted here It talks all about YESSS

“Teen knitting is a huge trend today”

And not just with girls…Yes the Boys are realizing they meet the girls if they learn to knit or crochet …how about that for a change….

(As per this Article and I just picked a view lines that popped for me in this article:)

“Books about teen knitting are flying off the shelves faster than ever before, and high school knitting clubs are popping up everywhere. Unlike many other crafts, knitting is very accessible and satisfying for beginners, which is one reason why teen knitting is suddenly so hip. Teen knitting is most popular with girls, but more and more guys are picking up the hobby too. From stylish and cozy caps to ultra-modern iPod cozies, teen knitting today is about much more than just sweaters.
Teen knitting clubs are a logical offshoot of this new trend. Although knitting is in some ways a solitary activity, being part of a community of knitters is a great way to learn new techniques and get inspiration for new projects.  The social aspect of teen knitting is a big reason why it is so popular. A lot of teen knitting is done by boys who want to make unique laptop covers, clothes that are the height of cool, or special gifts that any relative or girlfriend are sure to appreciate. The fact that teen knitting isn’t just a trend among girls really says something about how much gender roles have changed since grandma started making mittens.”

I Pod Cozie 4This is just to show you a view I-Pod Cozies that I found looking on the internet…really cool ideas. Some are Knit and some are crochet.

I Pod Cozie 2I Pod cozie 3

Ribbon Cardigan / Vest

2013-06-23 13.53.00Ribbon Cardigan / Vest

Is fun and fast to knit.

The pattern is in the FAM Fatto A Mano 188 book With different amounts of yarn overs one can achieve different heights in stitches.

So here I only used 3 skeins about 654 yards or 598 meters of this fun ribbon yarn called  “Sol Dégradé” from Lang Yarns


Lang Sol Degrade

Lang Sol Degrade (Photo credit: Ladymay)

This Cardigan / Vest really was knit up fast with a 7mm needle size. And with the knitted eye-cord that one can weave though at any heights in the cardigan it is a great knit for short or tall ladies or teens

Ribbon Cardigan / West2013-06-24 15.45.14

Macht Spaß und ist schnell gestrickt.

Das Muster ist von dem  “FAM Fatto A Mano 188″ Buch.

Mit unterschiedlichen Mengen von Umschlägen entstehen verschiedene  Höhen in Maschen wie hier wunderschön zur Geltung kommt.

So, hier habe ich nur 3 Stränge etwa 598 Meter von diesem Bändchengarn namens “Sol Dégradé” von Lang Yarns verstrickt.

 Dieser Cardigan / Weste war wirklich schnell gestrickt mit einer Nadel Grösse von 7mm und mit dem gestrickten eye-Kabel, dass man in verschiedenen Talien Höhen einweben kann in dieser Cardigan / Weste toll für kleinere oder groß Damen oder Jugendliche

2013-06-22 17.35.30

Shawl in Lang Yarns Mille Colori “Socks & Lace”

2013-06-12 14.31.36Smile yes another “198 Yards Of Heaven”

  what else could it be….The yarn is called Lang Yarns Mille Colori Socks & Lace that we do not have in the store at the moment but will be in for the fall… it very lacy, soft and gorgeous with this light hint of glimmer and sparkle woven into the yarn.

One skein will be enough to make a nice shoulder covering shawl. Again knit up with a size 4mm needle.2013-05-19 10.20.00

Lächeln schon wieder ein  “198 Yards Of Heaven”

Was könnte es sonst sein …. Doch diesmal in einem  Garn das Spitze ausieht in dem Schal.  Lang Yarns Mille Colori Socks & Lace, dass wir nicht im Laden haben im Moment aber wird für den Herbst ankommen in herlichen Farben… 

 Mir gefaellt es recht gut, weich und herrlich mit diesem leichten  Hauch von Schimmer und Glanz in das Garn perfect fuer Schals. Ein Strang wird genug sein, um eine schöne Schulter abdeckt Schal zu stricken oder auch Häckel.  Wieder mit einer Nadel-Größe 4mm gestrickt.2013-06-12 13.15.26